Under
första världskriget, när Roy Taylors far tjänstgjorde i den brittiska armén på
västfronten, bar han alltid en pocketbibel i bröstfickan på uniformen. När
tyskarna attackerade gick en kula igenom framsidan av volymen men stoppades av
bokens pärm och räddade hans liv. Inför 100-årsminnet av första väldskrigets
utbrott berättade Taylor denna historia för Daily Express, och liknande
berättelser om hur pocketbiblar räddade soldaters liv har cirkulerat i media.
Bevarade personliga biblar, några med bokpärmarna genomborrade av kulor, har
flyttat från byrålådor och arkiv till offentliga utställningar och åminnelser
av kriget.
The Devon and Exegeter Gazette, 1916. |
De brittiska pressarkiven är en
värdefull källa för information om krigsåren 1914-1918. I min efterforskning av
arkivmaterial om indiska soldater i brittiska armén under första världskriget
(vid krigets utbrott utgjordes en tredjedel av de brittiska styrkorna av
soldater från den brittiska indiska armén) har jag återkommande stött på
liknande berättelser om pocketbiblar. Brittiska tidningar publicerade
regelbundet notiser med rubriker som “Saved by a Bible” och “Remarkable Story.”
Ett exempel på en sådan “märkvärdig” berättelse återgavs i flera tidningar i
slutet av kriget och berättade om en pocketbibel som hade räddat livet på en
soldat i Kairo:
I have seen a pocket Bible which a soldier who was
wounded during the recent riots was carrying at the time. The bullet which
struck him was deflected by the book, which was torn open, leaving exposed
these words in the Book of Exodus 18:10: “Blessed be the Lord, Who hath
delivered you out of the hands of Egyptians.” The story has created great
impression (Lancashire Evening Post,
21 april 1919).
I
läsningen av tidningsnotiser om de små biblarna som räddar liv framgår det att
de fysiska böckerna tillerkänns performativa funktioner att kunna påverka
människor och omvärlden på ett konkret och dramatiskt sätt. I den prekära
situation som soldaterna befann sig i under första världskriget, var detta
kanske inte särskilt unikt. Vad som emellertid bidrar till att detta blir
intressant att studera har att göra med hur materiella och rituella aspekter av
kristna textbruk generellt fått en mer undanskymd plats i religionsvetenskapliga
studier, kanske för att ämnet har förutsatt en protestantisk syn på texter med
betoning på trossatser och texttolkning. Som bland andra Brian Malley (2013)
och David Cressy (1986) har visat var bibelanvändning i levd religion inte
begränsad till att bara tolka texternas meningsinnehåll. På den brittiska
landsbygden använde bönder, präster och andra bibelverser och fysiska biblar
för att fördriva onda andar, spå om framtiden, och identifiera både tjuvar och
älskare. Inte minst den vanliga praktiken att kyssa biblar när man avlade ed i
brittiska domstolar visar på ett mångfaldigt textbruk. Soldaternas relation
till pocketbiblarna kännetecknas av textlig intimitet - de bar dem nära sina
egna kroppar – och i detta specifika krigssammanhang framstår böckerna som
beskyddande amuletter som tillskrivs kraft från Bibelns ord.
Tryckta skrifter i pocket- och
miniatyrformat har en historia som kan spåras tillbaka till tryckpressens
ursprung på 1400-talet då kristna började trycka Nya testamentet och andra
religiösa texter i små versioner som finare gåvor och reseböcker. Parallellt
utvecklades liknande traditioner i många andra religioner. Inom Islam fanns
tidigt olika traditioner med handskrivna och tryckta miniatyrversioner av hela
eller delar av Koranen som användes både för läsning och som amuletteter. I det
Osmanska riket var det exempelvis brukligt att fästa miniatyrversioner av
Koranen på standarer för att metonymiskt representera sultanen i slagfältet.
Tekniska framsteg under 1800-talet med massproduktion av böcker och nya
kommunikationsmöjligheter populariserade pocketböcker som reseböcker och gjorde
dem tillgängliga för alla samhällsklasser. Ny teknik för litografisk
fotoreduktion och produktion av tunt ogenomskinligt papper (s.k. indiskt
papper) gjorde det också möjligt att minska textstorleken avsevärt och trycka
stora mängder text i en volym. Pocketböcker kunde tryckas i miniatyrupplagor
för en bredare marknad och flera förlag i Europa, Mellanöstern, Nordamerika och
Asien specialiserade på tillverkning av religiösa skrifter – Bibeln, Koranen,
Guru Granth, Bhagavad Gita, etc. - i minsta möjliga storlek. En av dem, David
Bryce & Son i Glasgow, publicerade år 1896 den så kallade “Thumb Bible” som
var en första version av hela King James Bible på 520 sidor i storlek arton
gånger femton millimeter. Dessa allra minsta biblar var inkapslade i
metallboxar med förstoringsglas för läsning. Några år senare blev förlaget även
känt för sina miniatyrupplagor av Koranen på arabiska som såldes i tusentals
till Indien. En annan pocketupplaga av Bibeln specifikt anpassad för soldater
var den så kallade “Knapsack Bible” eller ”Khaki Bible” som var inbunden i
kakifärgat omslag för kamouflage. Både David Bryce & Son och Oxford
University Press, som också specialiserade sig på pocket- och miniatyrbiblar,
tryckte sådana upplagor vid krigets utbrott.
Det var kristna evangelisters betoning
på att Bibeln skulle läsas, läras och spridas som låg till grund för
massdistribution av pocketbiblar. För att uppmuntra daglig bibelläsning
startade exempelvis Helen Cadbury, dotter till den kända chokladfabrikören i
Birmingham, den evangeliska organisationen The Pocket Testament League i slutet
av 1800-talet. Hennes vision var att alla kristna skulle använda pocketbiblar i
det dagliga livet och organisationen blev snabbt populär. I olika städer i
Storbritannien sökte hela yrkeskårer - poliser, soldater, truckförare, osv. –
medlemskap och avgav formellt löfte att alltid bära en pocketbibel. När första
världskriget bröt ut delade organisationen ut 400,000 pocketversioner av Nya
Testamentet till soldaterna som gjorde militär träning vid Salisbury Plain.
Manchester Courier, 1915. |
En av de största aktörerna för
distribution och cirkulation av biblar under första världskriget var Foreign and British Bible Society (BFBS) som hade grundats 1804 och tidigt började
sälja pocketbiblar. Leslie Howsam har i sin studie Cheap Bibles: Nineteenth-Century Publishing and the British and Foreign
Bible Society (2002) visat hur billiga biblar representerade nationell dygd
och ett löfte om läskunnighet bland folkmassorna. Genom att skapa lokala
“Ladies Associations” spelade kvinnor en viktig roll för uppbyggnaden av
organisationens omfattande distribution av biblar. Under krigsåren rapporterade
brittiska tidningar regelbundet om BFBSs verksamhet och meddelade år 1916 att
organisationen hade översätt Bibeln till 497 språk och under ett år delat ut
mer än 11 miljoner kopior av Bibeln, Nya Testamentet och böcker med utvalda
bibelverser. Sedan krigets utbrott hade BFBS distribuerat 4,5 miljoner
bibelkopior till brittiska och allierade soldater som en del av deras militära
utrustning. Årsrapporten delgav även vilken typ av pocketbibel som verkade
vara mest populär bland brittiska soldater:
With many British soldiers the Society’s thumb-index
pocket Bible is a favourite. From France one soldier writes: - “When I was in
Egypt I bought one of your Bibles for 2s.; now I want one for my chum and I
enclose a postal order to pay for it. It is one of them mouth-organ Bibles that
I want – the Bible with the alphabet running down the side” (The Burnley News, 9 september 1916).
I
en studie med fokus på böckers materialitet har Leah Price (How to Do Things with Books in Victorian
Britain, 2012) visat att evangelister såg fördelar med pocketböcker
eftersom de kunde produceras billigt, utan stor förbrukning av papper, och nå
ut till många och olika samhällsgrupper. Pocketbiblarnas enkla yttre skulle
behandlas med samma respekt som läderinbundna praktbiblar eftersom de innehöll
samma religiösa text. För evangelisterna blev pocketböckerna också en strategi
att skydda bibeln mot en mer ovärdig användning genom att de var för små för
att säljas eller användas som avfall. Den nya massproduktionen under 1800-talet
hade skapat ett växande problem med avfallspapper som gick till återförsäljning
för att brukas som omslagspapper på marknader, husisolering, eller andra mer
privata bruk. Som Price noterar valde flera kristna organisationer att
kompromissa med sina ursprungliga ideal att skänka pocketbiblar eftersom
erfarenheten visade att mottagarna tenderade att behandla böcker och andra ting
som de betalat en slant för med större eftertanke.
Rädslan för att pocketbiblar, som
konsumtionsvaror, skulle hamna i fel händer och användas för oförutsedda bruk
kom kanske tydligast till uttryck i 1800-talets så kallade “objektberättelser”
som personifierade pocketböcker och andra ting genom skönlitterära biografier
om objekten. I exempelvis The History of
an Old Pocket Bible, As Related by Itself (1812) och The Story of a Pocket Bible (1859) fick pocketböckerna egna röster
och berättade sina historier när de cirkulerade mellan människor. De beskrev
sina kroppar i tryckpressarna, hur de oroades när de såldes, gavs bort och lånades,
hur de blev ledsna över att lämna trogna läsare och upprördes av smuts och
bibliografisk promiskuitet. Författarna och utgivarna bakom dessa böcker var
evangelister som ville betona betydelsen av att läsa och cirkulera
pocketbiblar, inte bara samla dem som objekt, och samtidigt ge moraliska
föreskrifter om hur böckernas materiella form borde hanteras.
Pocketbibel som skadats med kula, Daily Mirror,
1915.
Hur soldater under första världskriget
använde och hanterade sina pocketbiblar i skyttegravarna är oklart och kräver
grundliga studier och analys av bevarat arkivmaterial. Att kriget inte erbjöd
den ideala bibelkontext som evangelisterna förespråkade kan man dock ana. I
januari år 1939 berättade exempelvis Western
Gazette om en änka till en stupad soldat som efter tjugo år hade spårat
ägaren till en pocketbibel. Hennes man hade hittat boken nedtrampad i gyttja i
en skyttegrav i Frankrike och skickat hem den innan han själv gasförgiftades.
Från en skumning av tidningsnotiser i
brittisk press går det dock att göra några generella reflektioner: Pocketbiblarna
presenterades i termer av materiella ting som bar på en form av social agens
att skapa och bevara mänskliga relationer. I nästan varje notis delgavs en kort
beskrivning om hur pocketbibeln kommit ägaren tillhanda, genom föräldrar,
vänner, ett bibelsällskap eller den lokala kristna församlingen (utan
information om eventuella monetära transaktioner), och ofta med ett kort
påpekande att den skadade Bibeln skulle bevaras för framtiden, som en
“souvenir” eller ett bevis på att liv bevarats och relationer inte brutits. För
det andra informerade notiserna att soldaterna bar pocketbiblarna i bröst-
eller höftfickan, många av dem i vänstra bröstfickan över hjärtat, och tack var
detta räddade biblarna deras liv. Flera beskrev ögonblicket när kulan
genomborrade boken och kopplade detta moment till bibelverser som tolkades i
termer av andligt beskydd. En officier kunde se att skottet bränt igenom
Psaltaren och noterade att innan kriget hade hans far skrivet ner tre
beskyddande verser just från denna bok i bokpärmen. En soldat berättade att
kulan plöjde genom verser i det åttonde kapitlet i Esters bok som handlade om
beskydd mot ondska och förgörelse.
Dessa ögonblicksröster om pocketbiblar
under första världskriget erbjuder ytterligare ett sammanhang för att analysera
materiella aspekter av människors religiösa uppfattningar och bruk av skrifter.
Arkiven inbjuder också till studier om vilken roll religion och religiös
praktik spelade under kriget och för soldaternas liv i skyttegravar. Med en mer
ironisk ton skrev Aberdeen Evening Post
år 1917 att brittiska myndigheter hade förstått, efter att så många biblar
räddat liv, att soldaternas skyddsutrustning måste moderniseras.
Kristina
Myrvold
Fil.
Dr. i religionshistoria, Linnéuniversitetet
Spännande forskningsområde det här.
SvaraRaderaSamtidigt, i Irak och Syrien...
thanks i like your website cdi brt
SvaraRadera